Dos
Trovões e dos Grilos
A
cada minuto a complacência
das
oliveiras, contrasta
com
o fulgor
do
céu, abrindo-se em ziguezagues
valquíricos
Da
minha parte, obedeco
escutando,
enquanto me entretenho
com
o zunir clássico
dos
grilos
e
se a sorte ousar, em mim
passar
a sua língua
sirva-me
cerveja por consolo, que
tarda
a chuva em cair e
o
mel não saciará esta
derradeira
sede.
Of
Thunders and Crickets
Every
minute the olive-trees'
complacence,
contrasts
with
the sky's
luster,
opening itself in valkyric
zigzags
For
my part, I obey
listening
while I entertain myself
with
the classic throb
of
crickets
and
if luck shall dare to pass
its
tongue on me
as
comfort, serve me with beer, while
rain
hinders its fall and
honey
won't quench this
utmost
thirst.
©
2016 José Coelho
Sem comentários:
Enviar um comentário