sábado, 29 de julho de 2017

Dali's Green Pinnacles

At this point I realize how weak is the strength of one's direction. If l say effervescent and pearl, you'll think glass onions. For a while the freezer, cracking the ice. Feet on cooled ground, waiting about wasted ideas. My hands seem dirt, though they're not. Old tree mastering new words, reads them and cries. I'm thirsty, so I climb and pluck, softly. People arrive as dreams floating in the sea. They feel happy for a time. Short and narrow. The fruit is sweet, sappy, intense. Its colored evidence tinges earth and fingers rise above the skyline. This is not a mere coincidence, but the fairy tale house is spot on me. Birds keep flying above the green pinnacles of Dali. People start sadly leaving. Emptied hands, blinded hearts.

© 2017, José Coelho

sexta-feira, 21 de julho de 2017

Not Enough

*Not Enough*

It's not enough to be
a bird must know freedom

as well as red, orange, yellow
seaweed collecting uncertainties

dripping from the sky
may death be its listener

and we, rivers
thinning out until sparsely visible

parts meet the ocean
only to become their collective zeal;

but it's not
enough to be a bird and die 

without knowing.

© 2017, José Coelho




quinta-feira, 20 de julho de 2017

Prolongar e Moldar

Prolongar e Moldar

De uma vigília inútil
a ideia
ante uma longura contida

desperto
num saber de caminhos
confluentes

e uma brandura é
sacudida
a cada segundo nesse su-sudoeste

os ventos
prolongam e moldam o querer ao ser
subliminarmente

porque tudo é
sem o querer ou
saber

© 2017, José Coelho


quinta-feira, 13 de julho de 2017

Ideias numa Cidade

Ideias numa Cidade

Pelas 18:00 a tarde é um discreto bulício
um ir e vir estudantil

filtram-se olhares pelas frestas dos estores

há uma azáfama de pássaros a entender
as horas, como se
crias e ninhos

Da loja de discos à tabacaria
num roteiro de conchas, búzios, cavalos marinhos
mini pipas recheadas, anzóis e 
um ou outro sol, aprende-se

Por vezes as pessoas
adormecem e nem os passos se encontram

Tudo assenta num fétido e matricial
leito escuro

De esquinas palpáveis, conhecedoras
dos tacões e vozes de quem as
vira, saem
vizinhas aprumadas

Nos escaparates alinham-se revistas
estrangeiras de olhar disperso, impúdicamente
amaciam a pele e o rosto

O cheiro a borracha Sanjo

À passagem pelos arcos define-se
o momento do medo
ou do suculento ódio por tudo

Aí, engraxadores dedicados
todos escovas e pomadas
num hábito de senhores
e pedantes
exercem

a espera polida e sempre
o pano
sebáceo
na mão a graxa negra
e o odor ao vício

Do outro lado, homens
encostados à parede

melenas alinhadas numa réplica de templos
húmidos

de cabeça baixa, por vezes lançando
um olhar curioso ou então
nada
apenas fixados na enorme ventoinha de hélices pesadas, a lembrar 
remos de um tempo
de sal e marés
vazadas

Algumas paredes são
espelhos
dos quais fugimos

É lá que a minha presença se desvanece
Se fosse agora, morria ou
seria meio
mas sendo fraco, obrigo-me.

© 2017, José Coelho


quinta-feira, 6 de julho de 2017

Apenas Ela sabe

Numa mente infinita, qual é
o sentido do espaço
e dos nomes
tiramos significados ou aluímos
caminhos

In an infinite mind, what is
the sense of space
and of names
do we make meanings or subside
paths

© 2017, José Coelho


terça-feira, 4 de julho de 2017

Temporary Express

Temporary Express

- My sayings are dirt
so you can weep them off

She didn't say much -
what the fuck -
we touched and pressed our hands
softly, first

The landscape was dark
and immense

and the stars vanished
or they had gone wild
temporarily

that, I know
cos when we got cuddled
a glimmer of light kept playing
on her back

© 2017, José Coelho


domingo, 2 de julho de 2017

Knitting Disorders

Knitting Disorders

Isolation
had strengthened his discerning capacities

He began perceiving
the presence of minerals
in the air. Even if scanty
these would trigger physical reactions
unknown to many. Little signs -
the odor of liberated energy, the amount of
saliva under one's tongue, the intensity of sight -
all of them the result of good chemical
cell interaction

Observing the metrics of nature -
twice as strong as stones
and faster, rolling down the cleeves -
certain of solitude
in his safe ground he rested
his reasoning against the humming
shelter of age-hold
trees

During the night came about the surgery
of dreams
and stars, all together
a visceral nebulose
kindling thoughts and definitions –
among these
that of a woman

[ Particularly engaging was the moment she
got her legs split and both parts began
a spinning movement in opposite
directions. She would then
be replaced by a male figure
dressed up in business suit
looking as empty and firm as a castle -
the scene would last
for awhile ]

Being had become a way of listening
not to words but
the sky and trees
the ongoing river underneath
and to the time he believed as part of
the big plan -
and that felt sacredly good

Somehow, all converging into
his chest
in a way he would name:
the flow of possible
presents

And that's how I met him.

© 2017, José Coelho